It's been ten months since the
relocation – we still have some boxes in the garage and everyone is
settled in their new work/school routine. I expected that a move to
such a sunny location would alter my writing from the Tudor feel I
was after, but instead it has helped me dive deeper into the era
somehow. With my dedicated writing room/library (the former formal
dining room, we've never had one of these, so there is no need to
start now) I've been whizzing through scenes of intrigue and
betrayal, inns and court, kirtle and... well, you get the picture.
Having spent all of 2014 in dedicated research, by January I was
ready to write. By late June I had a strong working draft and by
September, I had an edited version for my trial readers.
Now that most of the dust has settled
and book one is drafted and edited (currently going through another
edit), the timing of the Historical Novel Society's 2016 Oxford
conference tickets being on sale was just right. I've booked my place
at the conference, accommodation and evening costume gala, which, I
do believe means I'll be the only one in my group of historical
fiction friends who will be dressed as a Tudor; the rest of them seem
to be Georgian-heavy. As I'm used to sticking out like a sore thumb
everywhere I go, this is probably a good thing (or, at least, in my
comfort zone). This means getting out the continuing work-in-progress
known as the Tudor gown and getting some appropriate Tudor
undergarments (Elizabethan era rather than early Henrician as my
story is set, but hey).
With England in my sights again, I've
also put together a Tudor tour so I can go back to both Hever Castle
and Framlingham Castle (book two is set mostly at Framlingham Castle)
since my photos were lost in transit due to a bad memory stick and a
defunct laptop; my current WIP was the only thing to go smoothly in
the past twelve months.
Which, somehow brings me back to the
manuscript. I had sent it out to US agents and also one UK agent who
had invited me to submit at the last HNS (still pending a response, I
know they are busy) and I wasn't sure if I was going to be happy
having my book with US spelling (something I'm not fond of), so I've
made the decision to keep it to UK English. Sounds like such a simple
thing, but writing Tudor era stories with a modern edge to keep the
speech intelligible to the general public is hard enough, dropping
the extra vowels that are so unique to UK English is a soul-killer.
I've also finally joined the Historical
Novel Society as a member and am looking forward to getting more
involved and writing up more research-based blogs. Happy days!
No comments:
Post a Comment